Starsailor (Four to the Floor, Alcoholic, Tell Me It's Not Over) 정보
Starsailor (Four to the Floor, Alcoholic, Tell Me It's Not Over)
본문
Four to the Floor
With hand on heart your right from the start,
당신의 일을 시작하기 전에 가슴에 손을 얹고
you taught me to take my part.
당신은 나에게 나의 일부분을 떨쳐내는 법을 가르쳤지
No cross to bear, no reason to care,
참아야 할 경계선은 없고, 신경써야 할 이유도 없어,
my life was all up in air,
내 인생은 한창 들떠있으니까..
Four to the floor, I was sure, never seeing clear,
우리들의 세계에선, 확실히, 결코 뚜렷이 보이지 않을거야
I could have it all, whenever you are near.
니가 곁에있을 때마다 난 그곳에선 모든 것을 가질 수 있어
The iron hand did not understand the plight of the common man.
가혹한 현실은 평범한 남자의 곤경을 이해할 리 없지
Four to the floor I was sure, never seeing clear,
우리들의 세계에선, 확실히, 결코 뚜렷이 보이지 않을거야
I could have it all whenever you are near.
니가 곁에있을 때마다 난 그곳에선 모든 것을 가질 수 있어
Four to the floor I was sure, that you would be my girl,
우리들의 세계에선, 확실히, 그녀는 내 여자가 될거야
we'd rent a little world, have a little girl.
우린 우리만의 작은 세상을 빌려 어린 소녀도 가질 수 있어
Four to the floor I was sure, never seeing clear,
우리들의 세계에선, 확실히, 결코 뚜렷이 보이지 않을거야
I could have it all if only you were here.
니가 이 곳에 있을 때면 난 그곳에선 모든 것을 가질 수 있어
Four to the floor I was sure that you would be my girl,
우리들의 세계에선, 확실히, 그녀는 내 여자가 될거야
we'd rent a little world, have a little girl.
우린 우리만의 작은 세상을 빌려 어린 소녀도 가질 수 있어
Four to the floor I was sure never seeing clear,
우리들의 세계에선, 확실히, 결코 뚜렷이 보이지 않을거야
I could have it all whenever you are near.
니가 곁에있을 때마다 난 그곳에선 모든 것을 가질 수 있어
번역출처:http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110812&docId=59556079&qb=U3RhcnNhaWxvciAtIEZvdXIgdG8gdGhlIEZsb29yIOqwgOyCrA==&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=TL/c9dpySo8ssbDrYjossssssjs-044569&sid=kNmAqcWvZL7KUbpjnM0KNA%3D%3D
Alcoholic
Don't you know you've got your daddy's eyes?
당신의 눈은 아버지의 눈을 닮은걸 당신은 모르시나요?
Daddy was an alcoholic
아버지는 알콜중독이었죠
But your mother kept it all inside,
그러나 당신의 어머니는 이를 가슴에 묻은채
Threw it all away
저멀리 이모든 것들을 날려버리셨죠
I was looking for another you,
난 또다른 이을 찾고 찾았답니다
And I found another one
그리고 마침내 난 또다른 사람을 만났습니다
I was looking for another you,
난 또다른 이을 기다리고 기다렸답니다
When I looked round, you were gone
내가 주위를 살폈을 그때엔 당신은 이미 떠나가 버렸습니다
Stand by my side,
나를 기다려 주세요
And the pipe dream is yours now
그리고 내가 노래하는 희망은 지금의 당신이랍니다
Stand by my side,
나를 기다려 주세요
And the singer won't get in our way
그러면 노래하는 이는 우리의 길을 방해하지 않을 겁니다
Don't you know you've got your daddy's eyes?
당신의 눈은 당신의 아버지를 닮은걸 당신은 모르시나요?
And daddy was an alcoholic
아버지는 알콜중독 이었죠
But your mother kept it all inside,
그러나 당신의 어머니는 이를 가슴에 묻은채
Threw it all away
저멀리 이모든 것들을 날려버리셨죠
I was looking for another you,
난 또다른 이를 찾고 찾았답니다
And I found another one
그리고 마침내 난 또다른 사람을 찾았습니다
I was looking for another you,
난 또다른 이을 기다리고 기다렸답니다
When I looked round, you were gone
내가 주위를 살폈을 그때엔 당신은 이미 떠나가 버렸습니다
Stand by my side,
나를 기다려 주세요
And the pipe dream is yours now
그리고 내가 노래하는 희망은 지금의 당신이랍니다
Stand by my side,
나를 기다려 주세요
And the cynics won't get in our way
비웃기 좋아하는 자들도 우리의 길을 방해하진 못할 거에요
Don't you know you've got your daddy's eyes?
당신의 눈은 아버지의 눈을 닮은걸 당신은 모르시나요?
Daddy was an alcoholic
아버지는 알콜중독이었죠
But your mother kept it all inside,
그러나 당신의 어머니는 이를 가슴에 묻은채
Threw it all away
저멀리 이모든 것들을 날려버리셨죠
I was looking for another chance,
난 또다른 기회를 찾고 또 찾았습니다
To see your blue eyed problem
그러나 문제는, 파란눈을 가진 당신을 봐야만 하는 사실이더군요
번역출처:http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110812&docId=50278723&qb=c3RhcnNhaWxvci1hbGNvaG9saWPqsIDsgqw=&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0&pid=TL/bFdpySEZsst9dgeCssssssfh-302533&sid=BL0VuKC9VXjwIZNWFeiRrQ%3D%3D
Tell Me It's Not Over (London Live 2009)
Thought I'd lost you once again
다시 한 번 너를 잃었다고 생각했어
All that drinking
Brought some trouble to our name
지나친 술은 우리 이름에 오점을 남겼지
Late at night I feel no shame
이슥한 밤 난 아무런 수치심을 느끼지 않았어
All my old world stories take me back again
나의 모든 오래된 세상 이야기가
날 다시 끌고 가
Now the light's out I discover
이제 불빛은 꺼지고 난 발견하지
She is sleeping with another
그녀가 다른 이와 자고 있는 모습을
Oh, tell me it's not over
아, 끝난 게 아니라고 말해줘
What a place to seal your fate
네 운명을 결정짓기엔 너무도 멋진 장소야
A deserted car park
버려진 주차장,
Not even a date
데이트란 상상할 수 없지
Please don't tell me it's too late
제발 너무 늦은 게 아니라 말해줘
If you love someone
만약 당신이 누군가를 사랑한다면
Don't throw it all away
모든 사랑을 다 포기하진 말아줘
Now the light's out I discover
이제 불빛은 꺼지고 난 발견하지
Just a weekend undercover
주말동안 감춰져 있었던 사실을
Tell me it's not over
끝난 게 아니라고 말해줘
(Ooooh-ooh, oooh)
Tell me it's not over
Tell me it's not over
끝난 게 아니라고 말해줘
끝난 게 아니라고 말해줘
Now the light's out I discover
이제 불빛은 꺼지고 난 발견하지
Just a weekend undercover
주말동안 감춰져 있었던 사실을
Now the light's out I discover
이제 불빛은 꺼지고 난 발견하지
She is sleeping with another
그녀가 다른 이와 자고 있는 모습을
Oh, tell me it's not over
아, 끝난 게 아니라 말해줘
[출처] StarSailor - Tell Me It's Not Over(M/V)|작성자 아푸
0
댓글 0개